diff --git a/addons/om_account_daily_reports/i18n/zh_TW.po b/addons/om_account_daily_reports/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..c75d561
--- /dev/null
+++ b/addons/om_account_daily_reports/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1541 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * om_account_followup
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0-20231105\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-23 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 06:22+0800\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3
+msgid ""
+"\n"
+" Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" Despite several reminders, your account is still not "
+"settled.\n"
+"\n"
+" Unless full payment is made in next 8 days, then legal "
+"action\n"
+" for the recovery of the debt will be taken without further\n"
+" notice.\n"
+"\n"
+" I trust that this action will prove unnecessary and details "
+"of\n"
+" due payments is printed below.\n"
+"\n"
+" In case of any queries concerning this matter, do not "
+"hesitate\n"
+" to contact our accounting department.\n"
+"\n"
+" Best Regards,\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 親愛的%(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" 儘管多次提醒,您的帳戶仍未結清。\n"
+"\n"
+" 除非在接下來的8天內進行全額付款,\n"
+" 否則將會在不另行通知的情況下採取法律行動來追討欠款。\n"
+"\n"
+" 我相信這一舉措將是不必要的,未付款的詳細資訊如下所示。\n"
+"\n"
+" 如果對此事有任何疑問,請不要猶豫,隨時聯繫我們的會計部門。\n"
+"\n"
+" 最好的問候\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line1
+msgid ""
+"\n"
+" Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" Exception made if there was a mistake of ours, it seems "
+"that\n"
+" the following amount stays unpaid. Please, take appropriate\n"
+" measures in order to carry out this payment in the next 8 "
+"days.\n"
+"\n"
+" Would your payment have been carried out after this mail "
+"was\n"
+" sent, please ignore this message. Do not hesitate to "
+"contact\n"
+" our accounting department.\n"
+"\n"
+" Best Regards,\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 親愛的%(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" 除非我們有所錯誤,否則似乎以下金額尚未付清。\n"
+" 請採取適當措施,以便在接下來的8天內完成這筆付款。\n"
+"\n"
+" 如果您在此郵件發送後已經完成付款,\n"
+" 請忽略此訊息。如果有任何疑問,\n"
+" 請隨時聯繫我們的會計部門。\n"
+"\n"
+" 此致,\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line2
+msgid ""
+"\n"
+" Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" We are disappointed to see that despite sending a reminder,\n"
+" that your account is now seriously overdue.\n"
+"\n"
+" It is essential that immediate payment is made, otherwise "
+"we\n"
+" will have to consider placing a stop on your account which\n"
+" means that we will no longer be able to supply your company\n"
+" with (goods/services).\n"
+" Please, take appropriate measures in order to carry out "
+"this\n"
+" payment in the next 8 days.\n"
+"\n"
+" If there is a problem with paying invoice that we are not "
+"aware\n"
+" of, do not hesitate to contact our accounting department, "
+"so\n"
+" that we can resolve the matter quickly.\n"
+"\n"
+" Details of due payments is printed below.\n"
+"\n"
+" Best Regards,\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 親愛的%(partner_name)s,\n"
+"\n"
+" 我們很失望地看到,儘管已經發送了催繳通知,\n"
+" 您的帳戶目前仍然嚴重逾期。\n"
+"\n"
+" 迫切需要立即付款,否則我們將不得不考慮停止您的帳戶,\n"
+" 這意味著我們將無法再向貴公司提供(商品/服務)。\n"
+"\n"
+" 請您在接下來的8天內採取適當措施,以便完成這筆付款。\n"
+"\n"
+" 如果您在支付發票方面遇到我們不知道的問題,請不要猶豫,\n"
+" 立即聯繫我們的會計部門,以便我們能夠迅速解決此事。\n"
+"\n"
+" 未付款的詳細資訊如下所示。\n"
+" \n"
+" 此致,\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0
+msgid ""
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
+"following amount stays unpaid. Please, take\n"
+"appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
+"\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to\n"
+"contact our accounting department. \n"
+"\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"
親愛的 ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" 除非我們有所錯誤,否則似乎以下金額尚未付清。請採取適當措施,以便在接下來"
+"的8天內完成這筆付款。\n"
+"\n"
+"如果您在此郵件發送後已經完成付款,請忽略此訊息。如果有任何疑問,請隨時聯繫我"
+"們的會計部門。\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level2
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+"Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
+"the debt will be taken without\n"
+"further notice.\n"
+"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+"is printed below.\n"
+"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+"our accounting department.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" 儘管多次提醒,您的帳戶仍未結清。\n"
+"除非在接下來的8天內進行全額付款,否則將會在不另行通知的情況下採取法律行動來追"
+"討欠款。\n"
+"我相信這一舉措將是不必要的,未付款的詳細資訊如下所示。\n"
+"如果對此事有任何疑問,請不要猶豫,隨時聯繫我們的會計部門。\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_default
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
+"following amount stays unpaid. Please, take\n"
+"appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to\n"
+"contact our accounting department.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
親愛的 ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" 除非是我們的錯誤造成的例外情況,否則似乎以下金額尚未支付。請您在接下來的8"
+"天內採取適當措施完成此付款。\n"
+"\n"
+"如果您在本郵件發送後已經完成付款,請忽略此訊息。如有任何疑問,請隨時聯絡我們"
+"的會計部門。
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
Dear ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
+"account is now seriously overdue.\n"
+"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
+"consider placing a stop on your account\n"
+"which means that we will no longer be able to supply your company with "
+"(goods/services).\n"
+"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
+"next 8 days.\n"
+"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
+"hesitate to contact our accounting\n"
+"department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
+"Details of due payments is printed below.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+"
親愛的 ${object.name},
\n"
+"
\n"
+" 我們很失望地看到,儘管已經發送了催繳通知,您的帳戶目前仍然嚴重逾期。\n"
+"迫切需要立即付款,否則我們將不得不考慮停止您的帳戶,這意味著我們將無法再向貴"
+"公司提供(商品/服務)。\n"
+"請您在接下來的8天內採取適當措施,以便完成這筆付款。\n"
+"如果您在支付發票方面遇到我們不知道的問題,請不要猶豫,立即聯絡我們的會計部"
+"門,以便我們能夠迅速解決此事。\n"
+"未付款的詳細資訊如下所示。
\n"
+"
\n"
+"Best Regards,\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"${user.name}\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"\n"
+"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
+"\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " email(s) sent"
+msgstr " 已發送電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " email(s) should have been sent, but "
+msgstr " 電子郵件應該已發送,但是 "
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " had unknown email address(es)"
+msgstr " 有未知的電子郵件地址"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " letter(s) in report"
+msgstr " 報告中的信函"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " manual action(s) assigned:"
+msgstr " 手動操作分配:"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid " will be sent"
+msgstr " 將被發送"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_default
+#: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0
+#: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1
+#: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level2
+msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
+msgstr "${user.company_id.name} 付款提醒"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared"
+msgstr "%s 合作夥伴目前沒有信用額度,因此該措施已被解除"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid ", the latest payment follow-up was:"
+msgstr ",最新的付款跟催是:"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid ": Current Date"
+msgstr "與欄位值進行比較的日期,預設情況下使用目前日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid ": Partner Name"
+msgstr ": 合作夥伴名稱"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid ": User Name"
+msgstr ": 使用者名稱"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid ": User's Company Name"
+msgstr ":用戶的公司名稱"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid ""
+"
\n"
+" Customer ref:"
+msgstr ""
+"
\n"
+" 客戶編碼:"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1
+msgid "A bit urging second payment follow-up reminder email"
+msgstr "有點催第二次付款後續提醒郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_followup
+msgid "Account Follow-up"
+msgstr "帳戶跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Account Move line"
+msgstr "帳戶明細"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__manual_action_note
+msgid "Action To Do"
+msgstr "待辦的行動"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..."
+msgstr "應採取的行動,例如打個電話,看看是否已付款,..."
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid "After"
+msgstr "之後"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_amount_due
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_amount_due
+msgid "Amount Due"
+msgstr "到期金額"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_amount_overdue
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_amount_overdue
+msgid "Amount Overdue"
+msgstr "逾期金額"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Amount due"
+msgstr "到期金額"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid "Anybody"
+msgstr "任何人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__manual_action_responsible_id
+msgid "Assign a Responsible"
+msgstr "指派一名負責人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__balance
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__balance
+msgid "Balance"
+msgstr "餘額"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.om_account_followup_stat_by_partner_search
+msgid "Balance > 0"
+msgstr "餘額 > 0"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_account_move_line__result
+msgid "Balance Amount"
+msgstr "餘額"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid ""
+"Below is the history of the transactions of this\n"
+" customer. You can check \"No Follow-up\" in\n"
+" order to exclude it from the next follow-up\n"
+" actions."
+msgstr ""
+"以下是該客戶交易的歷史記錄。\n"
+" 您可以選擇“無催款”\n"
+" 以排除該客戶不進行下一步的跟催動作。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__blocked
+msgid "Blocked"
+msgstr "已封鎖"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_print
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_print__test_print
+msgid "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level."
+msgstr "檢查是否要在不更改後續級別的情況下列印後續內容。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_followup.action_om_account_followup_definition_form
+msgid "Click to define follow-up levels and their related actions."
+msgstr "點擊以定義後續跟催級別及其相關操作。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Click to mark the action as done."
+msgstr "點擊以標記此操作為已完成。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_sending_results
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "設置"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "聯繫人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "建立者"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "建立於"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__credit
+msgid "Credit"
+msgstr "貸方"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_tree
+msgid "Customer Followup"
+msgstr "客戶跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_note
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_note
+msgid "Customer Payment Promise"
+msgstr "客戶付款承諾"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.constraint,message:om_account_followup.constraint_followup_line_days_uniq
+msgid "Days of the follow-up levels must be different"
+msgstr "後續跟催的級別天數必須不同"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__debit
+msgid "Debit"
+msgstr "借方"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_default
+msgid "Default payment follow-up reminder e-mail"
+msgstr "預設付款後續提醒郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+#, python-format
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_s
+msgid "Do Manual Follow-Ups"
+msgstr "執行手動跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_print__partner_lang
+msgid ""
+"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
+"or configure from company"
+msgstr ""
+"請勿更改訊息文字,如果您想要以合作夥伴的語言發送電子郵件,或者從公司進行配置"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid ""
+"Document: Customer account statement\n"
+"
\n"
+" Date:"
+msgstr ""
+"文件:客戶帳結單\n"
+"
\n"
+" 日期:"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_sending_results
+msgid "Download Letters"
+msgstr "下載信件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid "Due"
+msgstr "到期"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Due Date"
+msgstr "到期日"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__delay
+msgid "Due Days"
+msgstr "到期日"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__email_body
+msgid "Email Body"
+msgstr "郵件內文"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__email_subject
+msgid "Email Subject"
+msgstr "Email Subject"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__email_template_id
+msgid "Email Template"
+msgstr "Email模板"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in"
+msgstr "由於未填寫合作夥伴的電子郵件地址,電子郵件未發送"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__date_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__date_move
+msgid "First move"
+msgstr "第一步驟"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0
+msgid "First polite payment follow-up reminder email"
+msgstr "第一封禮貌付款後續提醒電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__followup_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__followup_id
+msgid "Follow Ups"
+msgstr "跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__followup_id
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__name
+msgid "Follow-Up Action"
+msgstr "跟催行動"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.menu_finance_followup
+msgid "Follow-Ups"
+msgstr "帳款跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__followup_line
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_main_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_tree
+msgid "Follow-up"
+msgstr "跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_line
+msgid "Follow-up Criteria"
+msgstr "跟催標準"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_account_move_line__followup_line_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Follow-up Level"
+msgstr "跟催級別"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.action_om_account_followup_definition_form
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_menu
+msgid "Follow-up Levels"
+msgstr "跟催級別"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.report,name:om_account_followup.action_report_followup
+msgid "Follow-up Report"
+msgstr "跟催報告"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_responsible_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_responsible_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "Follow-up Responsible"
+msgstr "跟催負責人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__date
+msgid "Follow-up Sending Date"
+msgstr "跟催發送日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_stat
+msgid "Follow-up Statistics"
+msgstr "跟催統計"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_stat_by_partner
+msgid "Follow-up Statistics by Partner"
+msgstr "合作夥伴跟催統計"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_tree
+msgid "Follow-up Steps"
+msgstr "跟催步驟"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid "Follow-up letter of "
+msgstr "跟催信函 "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_graph
+msgid "Follow-up lines"
+msgstr "跟催項目"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.action_followup_stat
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.menu_action_followup_stat_follow
+msgid "Follow-ups Analysis"
+msgstr "跟催分析"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Follow-ups Sent"
+msgstr "已發送跟催信息"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "Follow-ups To Do"
+msgstr "跟催待辦事項"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "Followup Level"
+msgstr "跟催級別"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_followup.action_om_account_followup_definition_form
+msgid ""
+"For each step, specify the actions to be taken and delay in\n"
+" days. It is\n"
+" possible to use print and e-mail templates to send "
+"specific\n"
+" messages to\n"
+" the customer."
+msgstr ""
+"對於每個步驟,請指定要採取的操作和延遲天數。\n"
+" 可以使用列印和電子郵件範本\n"
+" 向客戶發送特定的訊息。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__sequence
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_sequence
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_sequence
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
+msgstr "給出顯示後續行列表時的順序。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid ""
+"He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of "
+"May, balance before 1st of July."
+msgstr "他說問題是暫時的,並承諾在5月15日之前支付50%,在7月1日之前支付餘額。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid ""
+"If not specified by the latest follow-up level, it will send from the "
+"default email template"
+msgstr "若最新跟催級別未指定,則從默認郵件模板發送"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Including journal entries marked as a litigation"
+msgstr "包括標記為訴訟的日記分錄"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__invoice_partner_id
+msgid "Invoice Address"
+msgstr "發票地址"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+#, python-format
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "發票日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid "Invoices Reminder"
+msgstr "發票提醒"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "日記帳項目"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.account_manual_reconcile_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_move_line_reconcile_tree
+msgid "Journal Items to Reconcile"
+msgstr "待調節的日記帳明細"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最後更新人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最後更新時間"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__date_move_last
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__date_move_last
+msgid "Last move"
+msgstr "最後一步驟"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_account_move_line__followup_date
+msgid "Latest Follow-up"
+msgstr "最近跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_date
+msgid "Latest Follow-up Date"
+msgstr "最後的跟催日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_level_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_level_id
+msgid "Latest Follow-up Level"
+msgstr "最新跟催水平"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_level_id_without_lit
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_level_id_without_lit
+msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
+msgstr "最新跟催級別扣除訴訟"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Latest Follow-up Month"
+msgstr "最新的跟催月份"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_date
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_date
+msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed"
+msgstr "合作夥伴跟催級別更改的最新日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__date_followup
+msgid "Latest follow-up"
+msgstr "最新跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__date_followup
+msgid "Latest followup"
+msgstr "最新跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Lit."
+msgstr "逾期."
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Litigation"
+msgstr "訴訟"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__manual_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid "Manual Action"
+msgstr "手動操作"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.action_customer_followup
+msgid "Manual Follow-Ups"
+msgstr "手動跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid "Maturity Date"
+msgstr "到期日"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__max_followup_id
+msgid "Max Follow Up Level"
+msgstr "最大跟催級別"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.action_customer_my_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.menu_sale_followup
+msgid "My Follow-Ups"
+msgstr "我的後續跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "My Follow-ups"
+msgstr "我的後續跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__name
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__needprinting
+msgid "Needs Printing"
+msgstr "需要列印"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_next_action
+msgid "Next Action"
+msgstr "下個動作"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_next_action_date
+msgid "Next Action Date"
+msgstr "下一行動日期"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "No Responsible"
+msgstr "未設置負責人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_followup.account_manual_reconcile_action
+msgid "No journal items found."
+msgstr "未找到日記項目。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Not Litigation"
+msgstr "非訴訟"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.constraint,message:om_account_followup.constraint_followup_followup_company_uniq
+msgid "Only one follow-up per company is allowed"
+msgstr "每家公司只允許進行一次跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_responsible_id
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__payment_responsible_id
+msgid ""
+"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
+"responsible for the action."
+msgstr "(可選) 您可以於此欄位設置使用者, 由使用者負責該操作。"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Overdue email sent to %s, "
+msgstr "逾期電子郵件已發送至 %s, "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search
+msgid "Partner"
+msgstr "合作夥伴"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.account_move_line_partner_tree
+msgid "Partner Entries"
+msgstr "合作夥伴分錄"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.om_account_followup_stat_by_partner_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.om_account_followup_stat_by_partner_tree
+msgid "Partner to Remind"
+msgstr "合作夥伴提醒"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__partner_ids
+msgid "Partners"
+msgstr "合作夥伴"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.customer_followup_search_view
+msgid "Partners with Overdue Credits"
+msgstr "逾期信用合作夥伴"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Payment Follow-up"
+msgstr "付款催收管理"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_note
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__payment_note
+msgid "Payment Note"
+msgstr "付款備註"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_print
+msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
+msgstr "列印跟催並向客戶發送郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Print Overdue Payments"
+msgstr "列印逾期付款"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line"
+msgstr "獨立於後續銘系列印逾期付款報告"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__description
+msgid "Printed Message"
+msgstr "列印訊息"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Printed overdue payments report"
+msgstr "列印逾期付款報告"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid "Ref"
+msgstr "參考編號"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "參考"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_report_om_account_followup_report_followup
+msgid "Report Followup"
+msgstr "報告跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Responsible of credit collection"
+msgstr "信用收款的負責人"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model,name:om_account_followup.model_followup_sending_results
+msgid "Results from the sending of the different letters and emails"
+msgstr "不同信函和電子郵件發送的結果"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_filter
+msgid "Search Follow-up"
+msgstr "搜索跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__email_conf
+msgid "Send Email Confirmation"
+msgstr "發送電子郵件確認"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__partner_lang
+msgid "Send Email in Partner Language"
+msgstr "以合作夥伴語言發送電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_followup.action_om_account_followup_print
+msgid "Send Follow-Ups"
+msgstr "發送跟催資訊"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_print_menu
+msgid "Send Letters and Emails"
+msgstr "發送信件和電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary"
+msgstr "發送信件和電子郵件:行動摘要"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "Send Overdue Email"
+msgstr "發送逾期郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__send_letter
+msgid "Send a Letter"
+msgstr "寄信"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid "Send a Letter or Email"
+msgstr "發送信件或電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__send_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid "Send an Email"
+msgstr "通過信件發送"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_print
+msgid "Send emails and generate letters"
+msgstr "發送電子郵件並生成信件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_print
+msgid "Send follow-ups"
+msgstr "發送跟催資訊"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "序列"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__summary
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_sending_results
+msgid "Summary of actions"
+msgstr "行動概要"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__test_print
+msgid "Test Print"
+msgstr "測試列印"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "The"
+msgstr "此"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/report/followup_print.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The followup plan defined for the current company does not have any followup "
+"action."
+msgstr "當前公司定義的後續跟催計劃沒有任何後續行動。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_level_id
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_level_id
+msgid "The maximum follow-up level"
+msgstr "最大跟催水平"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__latest_followup_level_id_without_lit
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__latest_followup_level_id_without_lit
+msgid ""
+"The maximum follow-up level without taking into account the account move "
+"lines with litigation"
+msgstr "在不考慮訴訟帳戶明細的情況下,最大的後續級別"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__delay
+msgid ""
+"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
+"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
+"beforehand."
+msgstr ""
+"在發送催繳通知之前,從發票到期日之後等待的天數。如果您想提前發送禮貌的警示,"
+"也可以是負數。"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The partner does not have any accounting entries to print in the overdue "
+"report for the current company."
+msgstr "合作夥伴在當前公司的逾期報告中沒有任何可列印的會計分錄。"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no followup plan defined for the current company."
+msgstr "目前公司沒有製定後續計劃。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_print
+msgid ""
+"This action will send follow-up emails, print the\n"
+" letters and\n"
+" set the manual actions per customer, according to "
+"the\n"
+" follow-up levels defined."
+msgstr ""
+"此操作將根據所定義的後續級別,\n"
+" 向客戶發送後續跟進郵件,\n"
+" 列印信件,並設置手動操作。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_print__date
+msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
+msgstr "這個欄位允許您選擇一個預測日期來計劃您的後續跟催"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__payment_next_action
+msgid ""
+"This is the next action to be taken. It will automatically be set when the "
+"partner gets a follow-up level that requires a manual action. "
+msgstr ""
+"這是需要採取的下一步操作。當合作夥伴達到需要手動操作的後續跟催級別時,它將自"
+"動設置。 "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action_date
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_users__payment_next_action_date
+msgid ""
+"This is when the manual follow-up is needed. The date will be set to the "
+"current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual "
+"action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his "
+"promises."
+msgstr ""
+"這時候就需要人工跟催了。該日期將設置為合作夥伴獲得需要手動操作的後續級別時的"
+"當前日期。可以手動設置,例如看看他是否遵守諾言。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_form
+msgid ""
+"To remind customers of paying their invoices, you can\n"
+" define different actions depending on how severely\n"
+" overdue the customer is. These actions are bundled\n"
+" into follow-up levels that are triggered when the "
+"due\n"
+" date of an invoice has passed a certain\n"
+" number of days. If there are other overdue invoices "
+"for\n"
+" the\n"
+" same customer, the actions of the most\n"
+" overdue invoice will be executed."
+msgstr ""
+"為了提醒客戶支付他們的發票,\n"
+" 您可以根據客戶逾期的嚴重程度來定義不同的操作。\n"
+" 這些操作被捆綁到不同的後續跟催級別中,\n"
+" 當發票的到期日過了特定的天數時觸發。\n"
+" 如果同一客戶還有其他逾期的發票,\n"
+" 則將執行最逾期發票的操作。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.account_move_line_partner_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_move_line_reconcile_tree
+msgid "Total credit"
+msgstr "貸方總計"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.account_move_line_partner_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_move_line_reconcile_tree
+msgid "Total debit"
+msgstr "借方總計"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.report_followup
+msgid "Total:"
+msgstr "總計:"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__unreconciled_aml_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__unreconciled_aml_ids
+msgid "Unreconciled Aml"
+msgstr "未調節的 Aml"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level2
+msgid "Urging payment follow-up reminder email"
+msgstr "催促付款後續提醒郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__send_letter
+msgid "When processing, it will print a letter"
+msgstr "處理時,會列印信件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__send_email
+msgid "When processing, it will send an email"
+msgstr "處理時,會發送一封電子郵件"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__manual_action
+msgid ""
+"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
+"customer. "
+msgstr "在處理時,它將設定該客戶需要採取的手動操作。 "
+
+#. module: om_account_followup
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_earliest_due_date
+msgid "Worst Due Date"
+msgstr "最差到期日"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid ""
+"Write here the introduction in the letter,\n"
+" according to the level of the follow-up. You "
+"can\n"
+" use the following keywords in the text. Don't\n"
+" forget to translate in all languages you "
+"installed\n"
+" using to top right icon."
+msgstr ""
+"根據跟催的級別,在信函中撰寫以下引言。\n"
+" 您可以在文本中使用以下關鍵詞。\n"
+" 請不要忘記使用右上角的圖標將其翻譯為您安裝的所有"
+"語言。"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You became responsible to do the next action for the payment follow-up of"
+msgstr "您已成為帳款跟催的下一步操作負責人"
+
+#. module: om_account_followup
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_followup/models/followup.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
+"the percent character."
+msgstr ""
+"您的描述無效,請使用正確的圖例,或者如果您想使用百分比字符,請使用 %%。"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form
+msgid "days overdue, do the following actions:"
+msgstr "逾期天數,請執行以下操作:"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_print
+msgid "or"
+msgstr "或"
+
+#. module: om_account_followup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form
+msgid "⇾ Mark as Done"
+msgstr "標為已完成"