diff --git a/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po b/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..e7f4ee2 --- /dev/null +++ b/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1435 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_account_asset +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0-20231105\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 06:09+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (副本)" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid " (grouped)" +msgstr " (分組)" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__entry_count +msgid "# Asset Entries" +msgstr "#資產項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.server,name:om_account_asset.account_asset_cron_ir_actions_server +msgid "Account Asset: Generate asset entries" +msgstr "資產管理:生成資產條目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date +msgid "Account Date" +msgstr "帳戶日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id +msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value." +msgstr "在折舊條目中使用的帳戶,以減少資產價值。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id +msgid "" +"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as " +"expense." +msgstr "在定期專案中使用的帳戶,將資產的一部分記錄為費用。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id +msgid "Account used to record the purchase of the asset at its original price." +msgstr "會計用於記錄資產採購的原始價格。" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-javascript +#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0 +#, python-format +msgid "Accounting entries waiting for manual verification" +msgstr "等待人工驗證的會計分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需採取行動" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__active +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖示" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Additional Options" +msgstr "附加選項" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_value +msgid "Amount of Depreciation Lines" +msgstr "折舊明細金額" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_value +msgid "Amount of Installment Lines" +msgstr "遞延收入明細數量" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__account_analytic_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_analytic_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "分析科目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_distribution +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_distribution +msgid "Analytic Distribution" +msgstr "分析分攤" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_distribution_search +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_distribution_search +msgid "Analytic Distribution Search" +msgstr "分析分佈搜索" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_precision +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_precision +msgid "Analytic Precision" +msgstr "分析精度" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__asset_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Asset" +msgstr "資產" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Asset Account" +msgstr "資產項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_category_id +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_invoice_asset_category +msgid "Asset Category" +msgstr "資產類別" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form +msgid "Asset Durations to Modify" +msgstr "要修改的資產持續時間" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_end_date +msgid "Asset End Date" +msgstr "資產結束日" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__asset_method_time +msgid "Asset Method Time" +msgstr "資產方法時間" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__name +msgid "Asset Name" +msgstr "資產名稱" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_start_date +msgid "Asset Start Date" +msgstr "資產開始日" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_product__asset_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_template__asset_category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Asset Type" +msgstr " 資產類型 " + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_tree +msgid "Asset category" +msgstr "資產類別" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Asset created" +msgstr "資產創建" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_depreciation_line +msgid "Asset depreciation line" +msgstr "資產折舊明細" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation." +msgstr "資產出售或處置。記帳分錄待確認。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_asset +msgid "Asset/Revenue Recognition" +msgstr "資產/收入確認" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_form +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move__asset_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_payment__asset_ids +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_form +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_asset_asset_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Assets" +msgstr "資產" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_asset_report +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_asset_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.action_account_asset_report_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.action_account_asset_report_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Assets Analysis" +msgstr "資產分析" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move__asset_depreciation_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_payment__asset_depreciation_ids +msgid "Assets Depreciation Lines" +msgstr "資產折舊明細" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Assets in closed state" +msgstr "處於報廢狀態的資產" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Assets in draft and open states" +msgstr "處於草稿或打開狀態的資產" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Assets in draft state" +msgstr "草稿資產" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Assets in running state" +msgstr "處於運行中狀態的資產" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset +msgid "Auto-Confirm Assets" +msgstr "自動確認資產" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__date_first_depreciation__last_day_period +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__date_first_depreciation__last_day_period +msgid "Based on Last Day of Purchase Period" +msgstr "啟動於購買日當期的最後一天" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Category of asset" +msgstr "資產類別" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset +msgid "" +"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " +"when created by invoices." +msgstr "" +"如果您想讓這類固定資產在建立應付款單之後自動確認為「運行」狀態,勾選這裡。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries +msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories." +msgstr "如果要按類別對生成的條目進行分組,請選中此項。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method +msgid "" +"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" +" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" +" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" +msgstr "" +"選擇用於計算折舊行金額的方法。\n" +" * 線性:根據以下公式計算:總價值/折舊次數\n" +" * 遞減:根據以下公式計算:殘值 * 遞減係數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_time +msgid "" +"Choose the method to use to compute the dates and number of entries.\n" +" * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 " +"depreciations.\n" +" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the " +"depreciations won't go beyond." +msgstr "" +"選擇用於計算日期和條目數的方法。\n" +" * 條目數:固定條目數和 2 次折舊之間的時間。\n" +" * 結束日期:選擇 2 次折舊和不超過折舊日期之間的時間。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date +msgid "" +"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " +"lines of running assets" +msgstr "選擇您要讓系統自動計算利息項目的期間" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__close +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__close +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Closed" +msgstr "已關閉" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method +msgid "Computation Method" +msgstr "計算方法" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Compute Asset" +msgstr "計算資產" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Compute Depreciation" +msgstr "計算折舊" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Created Asset Moves" +msgstr "已建立資產分錄" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Created Revenue Moves" +msgstr "已建立收入分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciated_value +msgid "Cumulative Depreciation" +msgstr "累計折舊" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__currency_id +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Current" +msgstr "未到期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__amount +msgid "Current Depreciation" +msgstr "當前折舊" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Date of asset" +msgstr "資產日期" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Date of asset purchase" +msgstr "資產購買日期" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Date of depreciation" +msgstr "折舊日期" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Deferred Revenue Account" +msgstr "遞延收入科目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_product__deferred_revenue_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_template__deferred_revenue_category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Deferred Revenue Type" +msgstr "遞延收入類型" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Deferred Revenues" +msgstr "遞延收入" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method__degressive +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method__degressive +msgid "Degressive" +msgstr "遞減" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_progress_factor +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_progress_factor +msgid "Degressive Factor" +msgstr "遞減因子" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Depreciation" +msgstr "折舊" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Depreciation Board" +msgstr "折舊板" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_nbr +msgid "Depreciation Count" +msgstr "折舊期數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciation_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_date +msgid "Depreciation Date" +msgstr "折舊日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation +msgid "Depreciation Dates" +msgstr "折舊日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id +msgid "Depreciation Entries: Asset Account" +msgstr "累積折舊項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id +msgid "Depreciation Entries: Expense Account" +msgstr "折舊分錄:費用項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_id +msgid "Depreciation Entry" +msgstr "折舊分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Depreciation Information" +msgstr "折舊資訊" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__depreciation_line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Depreciation Lines" +msgstr "折舊明細" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Depreciation Method" +msgstr "折舊方法" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Depreciation Month" +msgstr "折舊月份" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__name +msgid "Depreciation Name" +msgstr "折舊名稱" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_modify.py:0 +#, python-format +msgid "Depreciation board modified" +msgstr "折舊版被修改" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Depreciation line posted." +msgstr "已過帳折舊明細。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Disposal Move" +msgstr "處置移動" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Disposal Moves" +msgstr "處置移動" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "Document closed." +msgstr "文件已關閉" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_end +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method_time__end +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method_time__end +msgid "Ending Date" +msgstr "期末日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_end +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_end +msgid "Ending date" +msgstr "結束日期" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Extended Filters..." +msgstr "擴展篩選..." + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__first_depreciation_manual_date +msgid "First Depreciation Date" +msgstr "第一個折舊日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注者" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "訂閱者(合作夥伴)" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_asset.action_asset_asset_report +msgid "" +"From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n" +" search bar can also be used to personalize your assets " +"depreciation reporting." +msgstr "" +"從本報告中,您可以全面瞭解所有折舊情況。這\n" +" 搜索欄還可用於個人化您的資產折舊報告。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Generate Assets Entries" +msgstr "產生折舊分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Generate Entries" +msgstr "產生記項" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__gross_value +msgid "Gross Amount" +msgstr "總金額" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__value +msgid "Gross Value" +msgstr "資產總值" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Gross value of asset" +msgstr "資產總值" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search +msgid "Group By..." +msgstr "分組依據" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries +msgid "Group Journal Entries" +msgstr "日記帳分錄分組" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有訊息" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示." + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意." + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤." + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__prorata +msgid "" +"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done " +"from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " +"date of fiscal year" +msgstr "" +"表示此資產的第一個折舊條目必須從資產日期(購買日期)而不是財政年度的第一個 1 " +"月 /開始日期完成" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata +msgid "" +"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done " +"from the purchase date instead of the first of January" +msgstr "表示此資產的第一個折舊條目必須從購買日期而不是 1 月 1 日起完成" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_nbr +msgid "Installment Count" +msgstr "遞延收入計算" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__invoice_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Invoice" +msgstr "應收憑單" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是訂閱者" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value +msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate." +msgstr "您計劃的量, 不可以折舊。" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Items" +msgstr "項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__journal_id +msgid "Journal" +msgstr "日記帳" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +#, python-format +msgid "Journal Entries" +msgstr "日記帳分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "日記帳分錄" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "日記帳項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新人" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新時間" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method__linear +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method__linear +msgid "Linear" +msgstr "線性" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_check +msgid "Linked" +msgstr "分錄狀況" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__date_first_depreciation__manual +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__date_first_depreciation__manual +msgid "Manual (Defaulted on Purchase Date)" +msgstr "手動(預設在購買日期)" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form +msgid "Modify" +msgstr "修改" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_modify +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_modify +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form +msgid "Modify Asset" +msgstr "修改資產" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Modify Depreciation" +msgstr "修改折舊" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_mrr +msgid "Monthly Recurring Revenue" +msgstr "每月遞延收入" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活動截止時間" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一個活動日曆事件" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__remaining_value +msgid "Next Period Depreciation" +msgstr "下一期折舊" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_asset.action_asset_asset_report +msgid "No content" +msgstr "無內容" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__note +msgid "Note" +msgstr "註記" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__first_depreciation_manual_date +msgid "" +"Note that this date does not alter the computation of the first journal " +"entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting " +"date" +msgstr "" +"請注意,此日期不會改變第一個日誌條目的計算,以防質子時間資產。它只是更改其會" +"計日期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_number +msgid "Number of Depreciations" +msgstr "折舊數量" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method_time__number +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method_time__number +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Number of Entries" +msgstr "攤折次數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_period +msgid "Number of Months in a Period" +msgstr "在一個期間內的月數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要執行操作的訊息數量" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "One Entry Every" +msgstr "每次攤折期間" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__partner_id +#, python-format +msgid "Partner" +msgstr "合作夥伴" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_period +msgid "Period Length" +msgstr "期間長度" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Periodicity" +msgstr "週期" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "Post Depreciation Lines" +msgstr "折舊明細帳" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-javascript +#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_posted_check +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__move_check +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +#, python-format +msgid "Posted" +msgstr "兌現" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__posted_value +msgid "Posted Amount" +msgstr "已過帳金額" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Posted depreciation lines" +msgstr "已過帳折舊明細" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "產品" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__prorata +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata +msgid "Prorata Temporis" +msgstr "即時按比例分配" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" " +"time method." +msgstr "Prorata temporis 僅可使用在時間方法為 \"依折舊數量\" ." + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Purchase" +msgstr "採購" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Purchase Month" +msgstr "採購月份" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__type__purchase +msgid "Purchase: Asset" +msgstr "採購:資產" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "評分" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__name +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Recognition Account" +msgstr "遞延收入會計項目" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Recognition Income Account" +msgstr "遞延收入沖帳會計項目" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__code +msgid "Reference" +msgstr "參考" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Residual" +msgstr "殘值" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__value_residual +msgid "Residual Value" +msgstr "待攤銷餘額" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "負責人" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__open +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search +msgid "Running" +msgstr "運行中" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__type__sale +msgid "Sale: Revenue Recognition" +msgstr "銷售:收入確認" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Sales" +msgstr "銷售" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value +msgid "Salvage Value" +msgstr "資產殘值" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Search Asset Category" +msgstr "搜索資產類別" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Sell or Dispose" +msgstr "銷售或棄置" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "Set to Draft" +msgstr "設為草稿" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period +msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" +msgstr "在此處說明夾在兩次折舊之間的時間,已月數輸入" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state +msgid "State of Asset" +msgstr "資產狀態" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__state +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期: 已經超過截止日期 \n" +" 現今: 活動日期是當天 \n" +" 計劃: 未來活動." + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_period +msgid "The amount of time between two depreciations, in months" +msgstr "折舊期間的時間量(以月形式)" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_modify.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of depreciations must be greater than the number of posted or " +"draft entries to allow for complete depreciation of the asset." +msgstr "折舊次數必須大於過帳或草稿條目的數量,以允許資產完全折舊。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number +msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" +msgstr "需要折舊您的資產的折舊數量" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of depreciations or the period length of your asset category " +"cannot be 0." +msgstr "您的資產類別的折舊次數或期間長度不能為 0。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation +msgid "" +"The way to compute the date of the first depreciation.\n" +" * Based on last day of purchase period: The depreciation dates will be " +"based on the last day of the purchase month or the purchase year (depending " +"on the periodicity of the depreciations).\n" +" * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the " +"purchase date." +msgstr "" +"計算第一次折舊日期的方法。\n" +" * 基於購買期的最後一天:折舊日期將基於購買月或購買年的最後一天(取決於折舊" +"的周期)。\n" +" * 基於購買日期:折舊日期將基於購買日期。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation +msgid "" +"The way to compute the date of the first depreciation.\n" +" * Based on last day of purchase period: The depreciation dates will be " +"based on the last day of the purchase month or the purchase year (depending " +"on the periodicity of the depreciations).\n" +" * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the " +"purchase date.\n" +msgstr "" +"計算第一次折舊日期的方法。\n" +" * 基於購買期的最後一天:折舊日期將基於購買月或購買年的最後一天(取決於折舊" +"的周期)。\n" +" * 基於購買日期:折舊日期將基於購買日期。\n" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This depreciation is already linked to a journal entry. Please post or " +"delete it." +msgstr "此折舊明細已連結到日記帳分錄。請進行過帳或刪除。" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "" +"This wizard will post installment/depreciation lines for the selected month." +"
\n" +" This will generate journal entries for all related " +"installment lines on this period\n" +" of asset/revenue recognition as well." +msgstr "" +"此動作將過帳所選月份的遞延收入/折舊明細。
這將生成此資產/遞延收入確認期間" +"所有相關攤銷明細的日記帳分錄。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_time +msgid "Time Method" +msgstr "時間運作方式" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "Time Method Based On" +msgstr "時間運作方式基於" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__type +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型." + +#. module: om_account_asset +#. odoo-javascript +#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0 +#, python-format +msgid "Unposted" +msgstr "未過帳" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__unposted_value +msgid "Unposted Amount" +msgstr "未過帳金額" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree +msgid "Vendor" +msgstr "供應商" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "Vendor bill cancelled." +msgstr "供應商賬單已取消。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站訊息" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__state +#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state +msgid "" +"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" +"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation " +"lines can be posted in the accounting.\n" +"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last " +"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." +msgstr "" +"創建資產時,狀態為\"草稿\"。\n" +"如果確認資產,狀態將處於\"正在運行\"狀態,折舊明細可以過帳到會計中。\n" +"折舊結束后,您可以手動關閉資產。當您過帳最後的折舊明細時,資產將自動進入關閉狀" +"態。" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__name +msgid "Year" +msgstr "年" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a document that contains posted entries." +msgstr "您不能刪除包含已過帳項目的文件。" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a document that is in %s state." +msgstr "在 %s狀態, 您不能刪除文檔。" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete posted depreciation lines." +msgstr "您不能刪除已過帳的折舊明細。" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete posted installment lines." +msgstr "您不能刪除已過帳的遞延收入明細。" + +#. module: om_account_asset +#. odoo-python +#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot reset to draft for an entry having a posted asset" +msgstr "您不能為具有已過帳資產的條目重置為草稿" + +#. module: om_account_asset +#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard +msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard" +msgstr "資產折舊確認嚮導" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "e.g. Computers" +msgstr "例如:電腦" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form +msgid "e.g. Laptop iBook" +msgstr "例如: Laptop iBook 筆記本電腦" + +#. module: om_account_asset +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form +msgid "months" +msgstr "月"