diff --git a/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po b/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..e7f4ee2
--- /dev/null
+++ b/addons/om_account_asset/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,1435 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * om_account_asset
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0-20231105\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-23 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 06:09+0800\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr " (副本)"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid " (grouped)"
+msgstr " (分組)"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__entry_count
+msgid "# Asset Entries"
+msgstr "#資產項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.server,name:om_account_asset.account_asset_cron_ir_actions_server
+msgid "Account Asset: Generate asset entries"
+msgstr "資產管理:生成資產條目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date
+msgid "Account Date"
+msgstr "帳戶日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id
+msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value."
+msgstr "在折舊條目中使用的帳戶,以減少資產價值。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id
+msgid ""
+"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as "
+"expense."
+msgstr "在定期專案中使用的帳戶,將資產的一部分記錄為費用。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id
+msgid "Account used to record the purchase of the asset at its original price."
+msgstr "會計用於記錄資產採購的原始價格。"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0
+#, python-format
+msgid "Accounting entries waiting for manual verification"
+msgstr "等待人工驗證的會計分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "需採取行動"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__active
+msgid "Active"
+msgstr "啟用"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "活動"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "活動異常圖示"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "活動狀態"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "活動類型圖示"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Additional Options"
+msgstr "附加選項"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_value
+msgid "Amount of Depreciation Lines"
+msgstr "折舊明細金額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_value
+msgid "Amount of Installment Lines"
+msgstr "遞延收入明細數量"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__account_analytic_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_analytic_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "分析科目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_distribution
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_distribution
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "分析分攤"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_distribution_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_distribution_search
+msgid "Analytic Distribution Search"
+msgstr "分析分佈搜索"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__analytic_precision
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__analytic_precision
+msgid "Analytic Precision"
+msgstr "分析精度"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__asset_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Asset"
+msgstr "資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Asset Account"
+msgstr "資產項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_category_id
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_invoice_asset_category
+msgid "Asset Category"
+msgstr "資產類別"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form
+msgid "Asset Durations to Modify"
+msgstr "要修改的資產持續時間"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_end_date
+msgid "Asset End Date"
+msgstr "資產結束日"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__asset_method_time
+msgid "Asset Method Time"
+msgstr "資產方法時間"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__name
+msgid "Asset Name"
+msgstr "資產名稱"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_start_date
+msgid "Asset Start Date"
+msgstr "資產開始日"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_product__asset_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_template__asset_category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Asset Type"
+msgstr " 資產類型 "
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_tree
+msgid "Asset category"
+msgstr "資產類別"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Asset created"
+msgstr "資產創建"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_depreciation_line
+msgid "Asset depreciation line"
+msgstr "資產折舊明細"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation."
+msgstr "資產出售或處置。記帳分錄待確認。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_asset
+msgid "Asset/Revenue Recognition"
+msgstr "資產/收入確認"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move__asset_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_payment__asset_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_asset_asset_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Assets"
+msgstr "資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_asset_report
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_asset_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.action_account_asset_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.action_account_asset_report_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Assets Analysis"
+msgstr "資產分析"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move__asset_depreciation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_payment__asset_depreciation_ids
+msgid "Assets Depreciation Lines"
+msgstr "資產折舊明細"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Assets in closed state"
+msgstr "處於報廢狀態的資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Assets in draft and open states"
+msgstr "處於草稿或打開狀態的資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Assets in draft state"
+msgstr "草稿資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Assets in running state"
+msgstr "處於運行中狀態的資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "附件數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset
+msgid "Auto-Confirm Assets"
+msgstr "自動確認資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__date_first_depreciation__last_day_period
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__date_first_depreciation__last_day_period
+msgid "Based on Last Day of Purchase Period"
+msgstr "啟動於購買日當期的最後一天"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Category"
+msgstr "類別"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Category of asset"
+msgstr "資產類別"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset
+msgid ""
+"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
+"when created by invoices."
+msgstr ""
+"如果您想讓這類固定資產在建立應付款單之後自動確認為「運行」狀態,勾選這裡。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries
+msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories."
+msgstr "如果要按類別對生成的條目進行分組,請選中此項。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
+" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
+" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
+msgstr ""
+"選擇用於計算折舊行金額的方法。\n"
+" * 線性:根據以下公式計算:總價值/折舊次數\n"
+" * 遞減:根據以下公式計算:殘值 * 遞減係數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_time
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the dates and number of entries.\n"
+" * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 "
+"depreciations.\n"
+" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+"選擇用於計算日期和條目數的方法。\n"
+" * 條目數:固定條目數和 2 次折舊之間的時間。\n"
+" * 結束日期:選擇 2 次折舊和不超過折舊日期之間的時間。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date
+msgid ""
+"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
+"lines of running assets"
+msgstr "選擇您要讓系統自動計算利息項目的期間"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__close
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__close
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Closed"
+msgstr "已關閉"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method
+msgid "Computation Method"
+msgstr "計算方法"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Compute Asset"
+msgstr "計算資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Compute Depreciation"
+msgstr "計算折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Created Asset Moves"
+msgstr "已建立資產分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Created Revenue Moves"
+msgstr "已建立收入分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "建立者"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "建立於"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciated_value
+msgid "Cumulative Depreciation"
+msgstr "累計折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__currency_id
+#, python-format
+msgid "Currency"
+msgstr "幣別"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Current"
+msgstr "未到期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__amount
+msgid "Current Depreciation"
+msgstr "當前折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Date of asset"
+msgstr "資產日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Date of asset purchase"
+msgstr "資產購買日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Date of depreciation"
+msgstr "折舊日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Deferred Revenue Account"
+msgstr "遞延收入科目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_product__deferred_revenue_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_product_template__deferred_revenue_category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Deferred Revenue Type"
+msgstr "遞延收入類型"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Deferred Revenues"
+msgstr "遞延收入"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method__degressive
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method__degressive
+msgid "Degressive"
+msgstr "遞減"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_progress_factor
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_progress_factor
+msgid "Degressive Factor"
+msgstr "遞減因子"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Depreciation"
+msgstr "折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Depreciation Board"
+msgstr "折舊板"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_nbr
+msgid "Depreciation Count"
+msgstr "折舊期數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciation_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__depreciation_date
+msgid "Depreciation Date"
+msgstr "折舊日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation
+msgid "Depreciation Dates"
+msgstr "折舊日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id
+msgid "Depreciation Entries: Asset Account"
+msgstr "累積折舊項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id
+msgid "Depreciation Entries: Expense Account"
+msgstr "折舊分錄:費用項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_id
+msgid "Depreciation Entry"
+msgstr "折舊分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Depreciation Information"
+msgstr "折舊資訊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__depreciation_line_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Depreciation Lines"
+msgstr "折舊明細"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Depreciation Method"
+msgstr "折舊方法"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Depreciation Month"
+msgstr "折舊月份"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__name
+msgid "Depreciation Name"
+msgstr "折舊名稱"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_modify.py:0
+#, python-format
+msgid "Depreciation board modified"
+msgstr "折舊版被修改"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Depreciation line posted."
+msgstr "已過帳折舊明細。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Disposal Move"
+msgstr "處置移動"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Disposal Moves"
+msgstr "處置移動"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "Document closed."
+msgstr "文件已關閉"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_end
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method_time__end
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method_time__end
+msgid "Ending Date"
+msgstr "期末日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_end
+msgid "Ending date"
+msgstr "結束日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr "擴展篩選..."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__first_depreciation_manual_date
+msgid "First Depreciation Date"
+msgstr "第一個折舊日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "關注者"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "訂閱者(合作夥伴)"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_asset.action_asset_asset_report
+msgid ""
+"From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
+" search bar can also be used to personalize your assets "
+"depreciation reporting."
+msgstr ""
+"從本報告中,您可以全面瞭解所有折舊情況。這\n"
+" 搜索欄還可用於個人化您的資產折舊報告。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Generate Assets Entries"
+msgstr "產生折舊分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Generate Entries"
+msgstr "產生記項"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__gross_value
+msgid "Gross Amount"
+msgstr "總金額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__value
+msgid "Gross Value"
+msgstr "資產總值"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Gross value of asset"
+msgstr "資產總值"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_search
+msgid "Group By..."
+msgstr "分組依據"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries
+msgid "Group Journal Entries"
+msgstr "日記帳分錄分組"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "有訊息"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "圖示"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "用於指示異常活動的圖示."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__prorata
+msgid ""
+"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
+"from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start "
+"date of fiscal year"
+msgstr ""
+"表示此資產的第一個折舊條目必須從資產日期(購買日期)而不是財政年度的第一個 1 "
+"月 /開始日期完成"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata
+msgid ""
+"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
+"from the purchase date instead of the first of January"
+msgstr "表示此資產的第一個折舊條目必須從購買日期而不是 1 月 1 日起完成"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_nbr
+msgid "Installment Count"
+msgstr "遞延收入計算"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__invoice_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Invoice"
+msgstr "應收憑單"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "是訂閱者"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value
+msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
+msgstr "您計劃的量, 不可以折舊。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Items"
+msgstr "項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__journal_id
+msgid "Journal"
+msgstr "日記帳"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+#, python-format
+msgid "Journal Entries"
+msgstr "日記帳分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "日記帳分錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "日記帳項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最後更新人"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最後更新時間"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method__linear
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method__linear
+msgid "Linear"
+msgstr "線性"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_check
+msgid "Linked"
+msgstr "分錄狀況"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__date_first_depreciation__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__date_first_depreciation__manual
+msgid "Manual (Defaulted on Purchase Date)"
+msgstr "手動(預設在購買日期)"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "訊息遞送錯誤"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "訊息"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form
+msgid "Modify"
+msgstr "修改"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_modify
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_modify
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form
+msgid "Modify Asset"
+msgstr "修改資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Modify Depreciation"
+msgstr "修改折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_move_line__asset_mrr
+msgid "Monthly Recurring Revenue"
+msgstr "每月遞延收入"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "我的活動截止時間"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "下一個活動日曆事件"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "下一活動截止日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "下一活動摘要"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "下一活動類型"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__remaining_value
+msgid "Next Period Depreciation"
+msgstr "下一期折舊"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_asset.action_asset_asset_report
+msgid "No content"
+msgstr "無內容"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__note
+msgid "Note"
+msgstr "註記"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__first_depreciation_manual_date
+msgid ""
+"Note that this date does not alter the computation of the first journal "
+"entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting "
+"date"
+msgstr ""
+"請注意,此日期不會改變第一個日誌條目的計算,以防質子時間資產。它只是更改其會"
+"計日期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "動作數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_number
+msgid "Number of Depreciations"
+msgstr "折舊數量"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__method_time__number
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__method_time__number
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Number of Entries"
+msgstr "攤折次數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_period
+msgid "Number of Months in a Period"
+msgstr "在一個期間內的月數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "錯誤數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "需要執行操作的訊息數量"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "有發送錯誤的郵件數"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "One Entry Every"
+msgstr "每次攤折期間"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__partner_id
+#, python-format
+msgid "Partner"
+msgstr "合作夥伴"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__method_period
+msgid "Period Length"
+msgstr "期間長度"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Periodicity"
+msgstr "週期"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Post Depreciation Lines"
+msgstr "折舊明細帳"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__move_posted_check
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__move_check
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+#, python-format
+msgid "Posted"
+msgstr "兌現"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__posted_value
+msgid "Posted Amount"
+msgstr "已過帳金額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Posted depreciation lines"
+msgstr "已過帳折舊明細"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_product_template
+msgid "Product"
+msgstr "產品"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__prorata
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata
+msgid "Prorata Temporis"
+msgstr "即時按比例分配"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" "
+"time method."
+msgstr "Prorata temporis 僅可使用在時間方法為 \"依折舊數量\" ."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Purchase"
+msgstr "採購"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Purchase Month"
+msgstr "採購月份"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__type__purchase
+msgid "Purchase: Asset"
+msgstr "採購:資產"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "評分"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__name
+msgid "Reason"
+msgstr "原因"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Recognition Account"
+msgstr "遞延收入會計項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Recognition Income Account"
+msgstr "遞延收入沖帳會計項目"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__code
+msgid "Reference"
+msgstr "參考"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Residual"
+msgstr "殘值"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__value_residual
+msgid "Residual Value"
+msgstr "待攤銷餘額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "負責人"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__open
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__asset_asset_report__state__open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_asset_report_search
+msgid "Running"
+msgstr "運行中"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "簡訊發送錯誤"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_category__type__sale
+msgid "Sale: Revenue Recognition"
+msgstr "銷售:收入確認"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Sales"
+msgstr "銷售"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value
+msgid "Salvage Value"
+msgstr "資產殘值"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Search Asset Category"
+msgstr "搜索資產類別"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Sell or Dispose"
+msgstr "銷售或棄置"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "序列"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "Set to Draft"
+msgstr "設為草稿"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period
+msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
+msgstr "在此處說明夾在兩次折舊之間的時間,已月數輸入"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state
+msgid "State of Asset"
+msgstr "資產狀態"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__state
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"根據活動的狀態 \n"
+" 逾期: 已經超過截止日期 \n"
+" 現今: 活動日期是當天 \n"
+" 計劃: 未來活動."
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_period
+msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
+msgstr "折舊期間的時間量(以月形式)"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/wizard/asset_modify.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of depreciations must be greater than the number of posted or "
+"draft entries to allow for complete depreciation of the asset."
+msgstr "折舊次數必須大於過帳或草稿條目的數量,以允許資產完全折舊。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number
+msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
+msgstr "需要折舊您的資產的折舊數量"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of depreciations or the period length of your asset category "
+"cannot be 0."
+msgstr "您的資產類別的折舊次數或期間長度不能為 0。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation
+msgid ""
+"The way to compute the date of the first depreciation.\n"
+" * Based on last day of purchase period: The depreciation dates will be "
+"based on the last day of the purchase month or the purchase year (depending "
+"on the periodicity of the depreciations).\n"
+" * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the "
+"purchase date."
+msgstr ""
+"計算第一次折舊日期的方法。\n"
+" * 基於購買期的最後一天:折舊日期將基於購買月或購買年的最後一天(取決於折舊"
+"的周期)。\n"
+" * 基於購買日期:折舊日期將基於購買日期。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation
+msgid ""
+"The way to compute the date of the first depreciation.\n"
+" * Based on last day of purchase period: The depreciation dates will be "
+"based on the last day of the purchase month or the purchase year (depending "
+"on the periodicity of the depreciations).\n"
+" * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the "
+"purchase date.\n"
+msgstr ""
+"計算第一次折舊日期的方法。\n"
+" * 基於購買期的最後一天:折舊日期將基於購買月或購買年的最後一天(取決於折舊"
+"的周期)。\n"
+" * 基於購買日期:折舊日期將基於購買日期。\n"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This depreciation is already linked to a journal entry. Please post or "
+"delete it."
+msgstr "此折舊明細已連結到日記帳分錄。請進行過帳或刪除。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid ""
+"This wizard will post installment/depreciation lines for the selected month."
+"
\n"
+" This will generate journal entries for all related "
+"installment lines on this period\n"
+" of asset/revenue recognition as well."
+msgstr ""
+"此動作將過帳所選月份的遞延收入/折舊明細。
這將生成此資產/遞延收入確認期間"
+"所有相關攤銷明細的日記帳分錄。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__method_time
+msgid "Time Method"
+msgstr "時間運作方式"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "Time Method Based On"
+msgstr "時間運作方式基於"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "記錄的異常活動的類型."
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/om_account_asset/static/src/js/account_asset.js:0
+#, python-format
+msgid "Unposted"
+msgstr "未過帳"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__unposted_value
+msgid "Unposted Amount"
+msgstr "未過帳金額"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
+msgid "Vendor"
+msgstr "供應商"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Vendor bill cancelled."
+msgstr "供應商賬單已取消。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_category__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "網站訊息"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "網站溝通記錄"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__state
+#: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state
+msgid ""
+"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
+"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
+"lines can be posted in the accounting.\n"
+"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
+"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
+msgstr ""
+"創建資產時,狀態為\"草稿\"。\n"
+"如果確認資產,狀態將處於\"正在運行\"狀態,折舊明細可以過帳到會計中。\n"
+"折舊結束后,您可以手動關閉資產。當您過帳最後的折舊明細時,資產將自動進入關閉狀"
+"態。"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__name
+msgid "Year"
+msgstr "年"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a document that contains posted entries."
+msgstr "您不能刪除包含已過帳項目的文件。"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a document that is in %s state."
+msgstr "在 %s狀態, 您不能刪除文檔。"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete posted depreciation lines."
+msgstr "您不能刪除已過帳的折舊明細。"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete posted installment lines."
+msgstr "您不能刪除已過帳的遞延收入明細。"
+
+#. module: om_account_asset
+#. odoo-python
+#: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot reset to draft for an entry having a posted asset"
+msgstr "您不能為具有已過帳資產的條目重置為草稿"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
+msgstr "資產折舊確認嚮導"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "e.g. Computers"
+msgstr "例如:電腦"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_asset_form
+msgid "e.g. Laptop iBook"
+msgstr "例如: Laptop iBook 筆記本電腦"
+
+#. module: om_account_asset
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.asset_modify_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_form
+msgid "months"
+msgstr "月"