From c4243349e58a5713fa42ba98f6218d6d5236dd8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: git_admin Date: Fri, 1 May 2026 14:19:16 +0000 Subject: [PATCH] Tower: upload om_account_accountant 1.0.3 (via marketplace) --- addons/om_account_accountant/i18n/zh_TW.po | 146 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 addons/om_account_accountant/i18n/zh_TW.po diff --git a/addons/om_account_accountant/i18n/zh_TW.po b/addons/om_account_accountant/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..ad4dbd7 --- /dev/null +++ b/addons/om_account_accountant/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_account_accountant +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0-20231105\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 06:08+0800\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_group +msgid "Account Groups" +msgstr "帳戶組別" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_account_tag +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_tag +msgid "Account Tags" +msgstr "帳戶標籤" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_partner_property_form +msgid "Accounting" +msgstr "會計" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "Anglo-Saxon會計" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "銀行對帳單" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "銀行和現金" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "現金出納" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "設置" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "日記帳分錄" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "日記帳" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "一般" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Method" +msgstr "付款方式" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "付款方法" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "付款類型" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "採購" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation +msgid "Reconcile" +msgstr "沖帳" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" +"當商品是\n" +" 向最終客戶開具發票(而不是儘快記錄成" +"本)\n" +" 因為產品有庫存)。" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "當向最終客戶開立發票時,將商品成本記錄為費用。" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "銷售" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates +msgid "Templates" +msgstr "模板" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "使用盎格魯-撒克遜會計"