diff --git a/addons/accounting_pdf_reports/i18n/de.po b/addons/accounting_pdf_reports/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..3669297
--- /dev/null
+++ b/addons/accounting_pdf_reports/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,1038 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n"
+"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid ": General ledger"
+msgstr ": Hauptbuch"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid ": Trial Balance"
+msgstr ": Probebilanz"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Not due"
+msgstr "Nicht fällig"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Company:"
+msgstr "Unternehmen:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Date from :"
+msgstr "Datum von:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Date to :"
+msgstr "Datum bis:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Display Account:"
+msgstr "Anzeigekonto:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "Display Account"
+msgstr "Display-Konto"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Entries Sorted By:"
+msgstr "Einträge sortiert nach:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journal:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "Journals:"
+msgstr "Zeitschriften:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Partner's:"
+msgstr "Partner:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Period Length (days)"
+msgstr "Periodenlänge (Tage)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Purchase"
+msgstr "Kauf"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "Sorted By:"
+msgstr "Sortiert nach:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Startdatum:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Target Moves:"
+msgstr "Zielbewegungen:"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance
+msgid "Account Aged Trial balance Report"
+msgstr "Bilanzbericht Konto nach Alter"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_account_report
+msgid "Account Common Account Report"
+msgstr "Konto gemeinsamer Kontobericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_partner_report
+msgid "Account Common Partner Report"
+msgstr "Account Gemeinsamer Partnerbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger
+msgid "Account Partner Ledger"
+msgstr "Account-Partner-Ledger"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_print_journal
+msgid "Account Print Journal"
+msgstr "Finanz-Journal drucken"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree
+msgid "Account Report"
+msgstr "Kontobericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__account_report_id
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_reports
+msgid "Account Reports"
+msgstr "Kontoberichte"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Account Total"
+msgstr "Kontosumme"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_type
+msgid "Account Type"
+msgstr "Konto Typ"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report
+msgid "Accounting Report"
+msgstr "Buchhaltungsbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_balance_view
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_aged_partner_balance
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Aged Partner Balance"
+msgstr "Alter Partnerausgleich"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance
+msgid "Aged Partner Balance Report"
+msgstr "Saldobericht des gealterten Partners"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "All Entries"
+msgstr "Alle Einträge"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "Alle geposteten Einträge"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "All accounts"
+msgstr "Alle Konten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "All accounts'"
+msgstr "Alle Konten'"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0
+msgid "Assets"
+msgstr "Vermögenswerte"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0
+msgid "Automatic formatting"
+msgstr "Automatische Formatierung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Balance"
+msgstr "Gleichgewicht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_balancesheet0
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_bs
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_bs
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilanz"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Base Amount"
+msgstr "Grundbetrag"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter
+msgid "Column Label"
+msgstr "Spaltenbezeichnung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view
+msgid "Comparison"
+msgstr "Vergleich"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Credit"
+msgstr "Kredit"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view
+msgid "Dates"
+msgstr "Termine"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "Debit"
+msgstr "Lastschrift"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_account
+msgid "Display Accounts"
+msgstr "Konten anzeigen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit
+msgid "Display Debit/Credit Columns"
+msgstr "Soll/Haben-Spalten anzeigen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat
+msgid "Display children flat"
+msgstr "Kinder flach anzeigen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_with_hierarchy
+msgid "Display children with hierarchy"
+msgstr "Kinder mit Hierarchie anzeigen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_detail
+msgid "Display details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter
+msgid "Enable Comparison"
+msgstr "Vergleich aktivieren"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Enddatum"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection
+msgid "Entries Sorted by"
+msgstr "Buchungen sortiert nach"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "Entry Label"
+msgstr "Eintragsetikett"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0
+msgid "Expense"
+msgstr "Aufwand"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtern nach"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial
+msgid "Financial Report"
+msgstr "Finanzbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite
+msgid "Financial Report Style"
+msgstr "Stil des Finanzberichts"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings
+msgid "Financial Reports"
+msgstr "Finanzbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign
+msgid "For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
+msgstr "Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das Vorzeichen des Saldos umkehren; Bsp.: Spesenkonto. Dasselbe gilt für Konten, die normalerweise mehr gutgeschrieben als belastet sind und die Sie in Ihren Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_journal.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "Formularinhalt fehlt, dieser Bericht kann nicht gedruckt werden."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp
+msgid "From Date"
+msgstr "Ab Datum"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Hauptbuch"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr "Hauptbuchbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppiere nach"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id
+msgid "ID"
+msgstr "ICH WÜRDE"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance
+msgid "If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set."
+msgstr "Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen festgelegten Filter vorausgeht."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance
+msgid "Include Initial Balances"
+msgstr "Anfangssalden einschließen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0
+msgid "Income"
+msgstr "Einkommen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency
+msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency."
+msgstr "Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der Unternehmenswährung abweicht."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5
+msgid "Italic Text (smaller)"
+msgstr "Kursiver Text (kleiner)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+msgid "JRNL"
+msgstr "JRNL"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Journal"
+msgstr "Tagebuch"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner
+msgid "Journal & Partner"
+msgstr "Zeitschrift & Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal
+msgid "Journal Audit Report"
+msgstr "Audit-Bericht des Journals"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Journal Entry Number"
+msgstr "Belegnummer"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+msgid "Journal and Partner"
+msgstr "Zeitschrift und Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids
+msgid "Journals"
+msgstr "Journale"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_print_journal_menu
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_print_journal
+msgid "Journals Audit"
+msgstr "Journal Prüfung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level
+msgid "Level"
+msgstr "Eben"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liability0
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liabilitysum0
+msgid "Liability"
+msgstr "Haftung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__1
+msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
+msgstr "Haupttitel 1 (fett, unterstrichen)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Move"
+msgstr "Umzug"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Net"
+msgstr "Netz"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_no
+msgid "No Filters"
+msgstr "Keine Filter"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__no_detail
+msgid "No detail"
+msgstr "Kein Detail"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Normaler Text"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement
+msgid "PDF Reports"
+msgstr "PDF-Berichte"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Elternteil"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
+msgid "Parent Report"
+msgstr "Elternbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "Partnerbuch"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr "Partnerbuchbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__result_selection
+msgid "Partner's"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__supplier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr "Zahlbare Konten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__period_length
+msgid "Period Length (days)"
+msgstr "Periodendauer (Tage)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1
+msgid "Preserve balance sign"
+msgstr "Gleichgewichtszeichen beibehalten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency
+msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency."
+msgstr "Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit beinhalten."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0
+msgid "Profit (Loss) to report"
+msgstr "Gewinn (Verlust) zu melden"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitandloss0
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_pl
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_pl
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr "Gewinn-und Verlust"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr "Forderungskonten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer_supplier
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer_supplier
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer_supplier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr "Debitoren- und Kreditorenkonten"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__reconciled
+msgid "Reconciled Entries"
+msgstr "Abgeglichene Einträge"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
+msgid "Ref"
+msgstr "Ref"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form
+msgid "Report"
+msgstr "Prüfbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name
+msgid "Report Name"
+msgstr "Berichtsname"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
+msgid "Report Options"
+msgstr "Berichtsoptionen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
+msgid "Report Type"
+msgstr "Berichtstyp"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_report_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_report
+msgid "Report Value"
+msgstr "Berichtswert"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1
+msgid "Reverse balance sign"
+msgstr "Umgekehrtes Gleichgewichtszeichen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Sale"
+msgstr "Verkauf"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Reihenfolge"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign
+msgid "Sign on Reports"
+msgstr "Berichte anmelden"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__6
+msgid "Smallest Text"
+msgstr "Kleinster Text"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__sortby
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sortiere nach"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from
+msgid "Start Date"
+msgstr "Startdatum"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move
+msgid "Target Moves"
+msgstr "Filter Buchungen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Tax"
+msgstr "Steuer"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Steuerbetrag"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
+msgid "Tax Declaration"
+msgstr "Steuererklärung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
+msgid "Tax Report"
+msgstr "Steuerbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_tax_report
+msgid "Tax Reports"
+msgstr "Steuerberichte"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter
+msgid "This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter."
+msgstr "Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit
+msgid "This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison."
+msgstr "Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während eines Vergleichs zu verwenden."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2
+msgid "Title 2 (bold)"
+msgstr "Titel 2 (fett)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__3
+msgid "Title 3 (bold, smaller)"
+msgstr "Titel 3 (fett, kleiner)"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp
+msgid "To Date"
+msgstr "Miteinander ausgehen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu
+#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance
+#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Probebilanz"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report
+#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr "Probebilanzbericht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0
+msgid "Unknown Partner"
+msgstr "Unbekannter Partner"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__sum
+msgid "View"
+msgstr "Aussicht"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency
+#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency
+msgid "With Currency"
+msgstr "Mit Währung"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__not_zero
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__not_zero
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__not_zero
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr "Mit Saldo ungleich 0"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "With balance not equal to zero"
+msgstr "Mit Saldo ungleich Null"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__movement
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__movement
+#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__movement
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
+msgid "With movements"
+msgstr "Mit Bewegungen"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite
+msgid "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
+msgstr "Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie basierend auf der Finanzberichtshierarchie (automatisch berechnetes Feld „Ebene“) berechnet."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0
+msgid "You must define a Start Date"
+msgstr "Sie müssen ein Startdatum definieren"
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0
+msgid "You must set a period length greater than 0."
+msgstr "Sie müssen eine Periodenlänge größer als 0 einstellen."
+
+#. module: accounting_pdf_reports
+#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0
+msgid "You must set a start date."
+msgstr "Sie müssen ein Startdatum festlegen."