Tower: upload laundry_management 19.0.19.0.4 (via marketplace)
This commit is contained in:
413
addons/laundry_management/i18n/ar.po
Normal file
413
addons/laundry_management/i18n/ar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,413 @@
|
||||
# Arabic translation for laundry_management
|
||||
# Copyright (C) 2026
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-01 00:00+0000\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry"
|
||||
msgstr "المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Management"
|
||||
msgstr "إدارة المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Order"
|
||||
msgstr "طلب مغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Orders"
|
||||
msgstr "طلبات المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
msgstr "الطلبات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "All Orders"
|
||||
msgstr "جميع الطلبات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Operations Pipeline"
|
||||
msgstr "خط سير العمليات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Ready for Pickup"
|
||||
msgstr "جاهز للاستلام"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Service Categories"
|
||||
msgstr "تصنيفات الخدمات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Item Types"
|
||||
msgstr "أنواع القطع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "رقم الطلب"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "العميل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "الجوال"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الطلب"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Expected Delivery"
|
||||
msgstr "موعد التسليم المتوقع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Order Type"
|
||||
msgstr "نوع الطلب"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Walk-In / Drop-Off"
|
||||
msgstr "مراجعة مباشرة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "We Pick Up"
|
||||
msgstr "نستلم من عندك"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Home Delivery"
|
||||
msgstr "توصيل للمنزل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "الأولوية"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Urgent"
|
||||
msgstr "عاجل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Express"
|
||||
msgstr "سريع جداً"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "مستلم"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "In Process"
|
||||
msgstr "تحت المعالجة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "جاهز"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Handed Over"
|
||||
msgstr "تم التسليم"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ملغي"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Confirm Receipt"
|
||||
msgstr "تأكيد الاستلام"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Start Processing"
|
||||
msgstr "بدء المعالجة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Ready for Pickup"
|
||||
msgstr "جاهز للاستلام"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Hand Over to Customer"
|
||||
msgstr "تسليم للعميل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr "إلغاء الطلب"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Reopen"
|
||||
msgstr "إعادة فتح"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Items & Services"
|
||||
msgstr "القطع والخدمات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "القطعة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Item Type"
|
||||
msgstr "نوع القطعة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "الخدمة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "التصنيف"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Color / Description"
|
||||
msgstr "اللون / الوصف"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Stain / Damage"
|
||||
msgstr "بقعة / ضرر"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Special Instructions"
|
||||
msgstr "تعليمات خاصة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Qty"
|
||||
msgstr "الكمية"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "سعر الوحدة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Subtotal"
|
||||
msgstr "المجموع الجزئي"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "الإجمالي"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "المبلغ الإجمالي"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "القطع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "الدفع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr "غير مدفوع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Partial"
|
||||
msgstr "مدفوع جزئياً"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "مدفوع"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "الفاتورة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Received By"
|
||||
msgstr "استُلم بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Handed Over By"
|
||||
msgstr "سُلّم بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Customer Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات العميل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Internal Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات داخلية"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Processing Info"
|
||||
msgstr "معلومات المعالجة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "الملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Washing"
|
||||
msgstr "غسيل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Dry Cleaning"
|
||||
msgstr "تنظيف جاف"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Ironing & Pressing"
|
||||
msgstr "كوي وضغط"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Special Care"
|
||||
msgstr "عناية خاصة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Express Service"
|
||||
msgstr "خدمة سريعة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Shirt"
|
||||
msgstr "قميص"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Trousers / Pants"
|
||||
msgstr "بنطلون"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Suit (2-Piece)"
|
||||
msgstr "بدلة (قطعتان)"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Abaya"
|
||||
msgstr "عباية"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Thobe / Dishdasha"
|
||||
msgstr "ثوب / دشداشة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Dress / Gown"
|
||||
msgstr "فستان / ثوب سهرة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Jacket / Blazer"
|
||||
msgstr "جاكيت / بليزر"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "T-Shirt / Polo"
|
||||
msgstr "تيشيرت / بولو"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Jeans"
|
||||
msgstr "جينز"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Blanket / Duvet"
|
||||
msgstr "بطانية / لحاف"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Carpet / Rug"
|
||||
msgstr "سجادة / موكيت"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Curtain"
|
||||
msgstr "ستارة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Uniform / Workwear"
|
||||
msgstr "يونيفورم / ملابس عمل"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Wedding Dress"
|
||||
msgstr "فستان زفاف"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Other / Custom Item"
|
||||
msgstr "أخرى / قطعة مخصصة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Order Receipt"
|
||||
msgstr "إيصال طلب المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Search Orders"
|
||||
msgstr "البحث في الطلبات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "قيد التنفيذ"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Delivered"
|
||||
msgstr "مسلّم"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Service Category"
|
||||
msgstr "تصنيف خدمة المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Item Type"
|
||||
msgstr "نوع قطعة المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Order Line"
|
||||
msgstr "سطر طلب المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Default Service"
|
||||
msgstr "الخدمة الافتراضية"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Default Unit Price"
|
||||
msgstr "السعر الافتراضي للوحدة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
# ── Reporting menus integrated into Sales/Accounting dashboards ──────
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Orders Analysis"
|
||||
msgstr "تحليل طلبات المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Operations (Live)"
|
||||
msgstr "عمليات المغسلة (مباشر)"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Laundry Invoices"
|
||||
msgstr "فواتير المغسلة"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "التقارير"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Orders Analysis"
|
||||
msgstr "تحليل الطلبات"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Operations (Live)"
|
||||
msgstr "العمليات (مباشر)"
|
||||
|
||||
#. module: laundry_management
|
||||
msgid "Invoices Analysis"
|
||||
msgstr "تحليل الفواتير"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user